1 | Palavra que veio do יהוה a Jeremias, no décimo ano de Zedequias rei de Judá, que foi o décimo oitavo ano de Nabucodonosor. |
---|
2 | (Quando então o exército do rei da Babilônia tinha cercado a Jerusalém; e o profeta Jeremias estava preso no pátio da guarda, que estava na casa do rei de Judá, |
---|
3 | Pois Zedequias rei de Judá tinha lhe prendido, dizendo: Por que profetizas tu dizendo: Assim diz o יהוה: "Eis que eu entrego esta cidade na mão do rei da Babilônia, e ele a tomará, |
---|
4 | E Zedequias rei de Judá não escapará da mão dos caldeus; ao contrário, certamente será entregue na mão do rei da Babilônia, e falará com ele face a face, e seus olhos verão seus olhos, |
---|
5 | E levará Zedequias à Babilônia, e ali ficará até que eu o visite, diz o יהוה; se lutardes com os Caldeus, não vencereis"?) |
---|
6 | Disse, pois, Jeremias: A palavra do יהוה veio a mim, dizendo: |
---|
7 | Eis que Hanameel, filho de Salum teu tio, está vindo a ti para dizer: Compra para ti minha propriedade que está em Anatote; pois tu tens o direito de resgate para comprá-la. |
---|
8 | E veio a mim Hanameel, filho de meu tio, conforme à palavra do יהוה, ao pátio da guarda, e me disse: Compra agora minha propriedade que está em Anatote, na terra de Benjamim; pois teu é o direito de herança, e teu é o resgate; compra[-a] para ti. Então entendi que [isto] era a palavra do יהוה. |
---|
9 | Assim comprei a propriedade de Hanameel, filho de meu tio, a qual está em Anatote; e pesei para ele o dinheiro: dezessete siclos de prata. |
---|
10 | E assinei o documento, e o selei, e [o] fiz testemunhar a testemunhas; e pesei o dinheiro em balanças. |
---|
11 | Tomei logo o documento de compra selado, [que continha] os termos e condições, e a [cópia] aberta. |
---|
12 | E dei o documento de compra a Baruque, filho de Nerias, filho de Maasias, diante da vista de Hanameel [filho] de meu tio, e diante da vista das testemunhas que assinaram o documento de compra, [e] diante da vista de todos os judeus que estavam sentados no pátio da guarda. |
---|
13 | E mandei a Baruque diante da vista deles, dizendo: |
---|
14 | Assim diz o יהוה dos exércitos, Deus de Israel: Toma estes documentos, este documento de compra, tanto o que está selado como este documento aberto, e põe-nos em um vaso de barro, para que durem muitos dias. |
---|
15 | Pois assim diz o יהוה dos exércitos, Deus de Israel: Ainda se comprarão casas, campos, e vinhas nesta terra. |
---|
16 | E depois que dei o documento de compra a Baruque filho de Nerias, orei ao יהוה, dizendo: |
---|
17 | Ah Senhor Deus! Eis que tu fizeste os céus e a terra com teu grande poder, e com teu braço estendido; não há coisa alguma que seja difícil para ti; |
---|
18 | Tu, que mostras bondade a milhares, e retribuis a maldade dos pais no seio de seus filhos depois deles; o grande, poderoso Deus; EU-SOU dos exércitos é o seu nome; |
---|
19 | Grande em conselho, e magnífico em feitos; pois teus olhos estão abertos sobre todos os caminhos dos filhos dos homens, para dar a cada um conforme seus caminhos, e conforme o fruto de suas obras; |
---|
20 | Que puseste sinais e maravilhas na terra do Egito até o dia de hoje, e em Israel, e entre os homens; e fizeste para ti um nome tal como é este dia; |
---|
21 | E tiraste teu povo Israel da terra do Egito com sinais e maravilhas, com mão forte e braço estendido, e com grande espanto; |
---|
22 | E deste-lhes esta terra, da qual juraste a seus pais lhes dar, terra que mana leite e mel: |
---|
23 | E entraram, e tomaram posse [dela]; porém não obedeceram à tua voz, nem andaram em tua lei; nada fizeram do que lhes mandaste fazer; por isso fizeste vir sobre eles todo este mal. |
---|
24 | Eis aqui os cercos! Já vieram à cidade para tomá-la; e a cidade está entregue nas mãos dos caldeus que lutam contra ela, por causa da espada, da fome e da pestilência; e o que falaste se cumpriu, e eis que tu estás vendo [isso]. |
---|
25 | Porém tu, ó Senhor Deus, me disseste: Compra para ti o campo por dinheiro, e faze com que testemunhas testemunhem; mesmo estando a cidade já entregue nas mãos dos caldeus? |
---|
26 | Então veio a palavra do יהוה a Jeremias, dizendo: |
---|
27 | Eis que eu sou o יהוה, Deus de toda carne: Existe, por acaso, algo difícil demais para mim? |
---|
28 | Portanto assim diz o יהוה: Eis que eu entrego esta cidade nas mãos dos caldeus, e na mão de Nabucodonosor rei de Babilônia, e ele a tomará; |
---|
29 | E os caldeus que lutam contra esta cidade entrarão, e incendiarão esta cidade com fogo, e a queimarão, juntamente com as casas sobre cujas terraços ofereceram incenso a Baal e fizeram ofertas de bebidas a deuses estrangeiros, para me provocarem à ira; |
---|
30 | Pois os filhos de Israel e os filhos de Judá têm feito somente o mal diante dos meus olhos desde sua juventude; porque os filhos de Israel nada têm feito, a não ser somente me provocar à ira com a obra de suas mãos, diz o יהוה. |
---|
31 | Pois esta cidade tem me causado minha ira e meu furor desde o dia que a edificaram até hoje, de tal maneira que eu a removerei de minha presença; |
---|
32 | Por toda a maldade dos filhos de Israel e dos filhos de Judá, que têm feito para me provocarem à ira; eles, seus reis, seus príncipes, seus Sacerdotes, seus profetas, os homens de Judá, e os moradores de Jerusalém. |
---|
33 | E viraram para mim as costas, e não o rosto. Ainda que eu tenha lhes ensinado, insistindo em ensinar, contudo se recusaram a ouvir para receberem correção; |
---|
34 | Ao invés disso, puseram suas abominações na casa que se chama pelo meu nome, para a profanarem. |
---|
35 | E edificaram os altos de Baal, que ficam no vale do filho de Hinom, para fazer seus filhos e suas filhas passarem [pelo fogo] a Moloque, o que nunca lhes mandei, nem pensei em meu coração, para que fizessem tal abominação, para fazerem pecar a Judá. |
---|
36 | E portanto agora assim diz o יהוה Deus de Israel, quanto a esta cidade, da qual vós dizeis: Já está entregue nas mãos do rei de Babilônia à espada, à fome, e à pestilência: |
---|
37 | Eis que eu os ajuntarei de todas as terras para onde eu os tiver lançado com minha ira, meu furor e grande indignação; e os farei voltar a este lugar, e os farei habitar em segurança; |
---|
38 | E eles serão meu povo, e eu lhes serei seu Deus. |
---|
39 | E lhes darei um [só] coração e um [só] caminho, para que me temam todos os dias, para o bem deles, e de seus filhos depois deles. |
---|
40 | E farei com eles um pacto eterno, que não lhes deixarei de fazer o bem, e porei o temor a mim no coração deles, para que nunca se afastem de mim. |
---|
41 | E me alegrarei com eles fazendo-lhes bem, e fielmente os plantarei nesta terra , com todo meu coração e com toda a minha alma. |
---|
42 | Pois assim diz o יהוה: Assim como trouxe sobre este povo todo este grande mal, assim também trarei sobre eles todo o bem que eu lhes prometo. |
---|
43 | E campos serão comprados nesta terra da qual vós dizeis: Está desolada, sem homens e sem animais; está entregue nas mãos dos caldeus. |
---|
44 | Campos serão comprados por dinheiro, e se assinarão documentos, e os selarão, e farão testemunhas testemunharem, na terra de Benjamim, nos arredores de Jerusalém, e nas cidades de Judá; nas cidades das montanhas, e nas cidades das planícies, e nas cidades do Negueve; porque eu [os] farei voltarem de seu cativeiro, diz o יהוה. |
---|