1 | Então Moshê respondeu, e disse: Eis que eles não crerão em mim, nem ouvirão minha voz; porque dirão: Não te apareceu o יהוה. |
---|
2 | E o יהוה disse: Que é isso que tens em tua mão? E ele respondeu: Uma vara. |
---|
3 | E ele lhe disse: Lança-a em terra. E ele a lançou em terra, e tornou-se uma cobra: e Moshê fugia dela. |
---|
4 | Então disse o יהוה a Moshê: Estende tua mão, e toma-a pela cauda. E ele estendeu sua mão, e tomou-a, e tornou-se vara em sua mão. |
---|
5 | Por isto crerão que se te apareceu o יהוה, o Deus de teus pais, o Deus de Avraham, Deus de Yis’haq, e Deus de Ya’akov. |
---|
6 | E disse-lhe mais o יהוה: Mete agora tua mão em teu peito. E ele meteu a mão em seu peito; e quando a tirou, eis que sua mão estava leprosa como a neve. |
---|
7 | E disse: Volta a meter tua mão em teu peito: e ele voltou a meter sua mão em seu peito; e voltando-a a tirar do peito, eis que se havia voltado como a outra carne. |
---|
8 | Se acontecer, que não te crerem, nem obedecerem à voz do primeiro sinal, crerão à voz do último. |
---|
9 | E se ainda não crerem a estes dois sinais, nem ouvirem tua voz, tomarás das águas do rio, e as derramará em terra; e se tornarão aquelas águas que tomarás do rio, se tornarão sangue na terra. |
---|
10 | Então disse Moshê ao יהוה: Ai Senhor! Eu não sou homem de palavras de ontem nem de anteontem, nem ainda desde que tu falas a teu servo; porque sou lento no fala e incômodo de língua. |
---|
11 | E o יהוה lhe respondeu: Quem deu a boca ao homem? Ou quem fez ao mudo e ao surdo, ao que vai e ao cego? não sou eu o יהוה? |
---|
12 | Agora pois, vai, que eu serei em tua boca, e te ensinarei o que tenhas de falar. |
---|
13 | E ele disse: Ai Senhor! envia por meio do que hás de enviar. |
---|
14 | Então o יהוה se irou contra Moshê, e disse: Não conheço eu a tua irmão Arão, o levita, e que ele falará? E ainda eis que ele te sairá a receber, e em vendo-te, se alegrará em seu coração. |
---|
15 | Tu falarás a ele, e porás em sua boca as palavras, e eu serei em tua boca e na sua, e vos ensinarei o que tenhais de fazer. |
---|
16 | E ele falará por ti ao povo; e ele te será a ti em lugar de boca, e tu serás para ele em lugar de Deus. |
---|
17 | E tomarás esta vara em tua mão, com a qual farás os sinais. |
---|
18 | Assim se foi Moshê, e voltando a seu sogro Jetro, disse-lhe: Irei agora, e voltarei a meus irmãos que estão em Egito, para ver se ainda vivem. E Jetro disse a Moshê: Vai em paz. |
---|
19 | Disse também o יהוה a Moshê em Midiã: Vai, e volta-te ao Egito, porque mataram todos os que procuravam tua morte. |
---|
20 | Então Moshê tomou sua mulher e seus filhos, e os pôs sobre um jumento, e voltou-se à terra do Egito: tomou também Moshê a vara de Deus em sua mão. |
---|
21 | E disse o יהוה a Moshê: Quando houverdes voltado ao Egito, olha que faças diante do faraó todas as maravilhas que pus em tua mão: eu, porém, endurecerei seu coração, de modo que não deixará ir ao povo. |
---|
22 | E dirás ao faraó: O יהוה disse assim: Israel é meu filho, meu primogênito. |
---|
23 | Já te disse que deixes ir a meu filho, para que me sirva, mas não quiseste deixá-lo ir: eis que eu vou a matar a teu filho, o teu primogênito. |
---|
24 | E aconteceu no caminho, que em uma parada lhe saiu ao encontro o יהוה, e quis matá-lo. |
---|
25 | Então Zípora agarrou uma pedra afiada, e cortou o prepúcio de seu filho, e lançou-o a seus pés, dizendo: À verdade tu me és um esposo de sangue. |
---|
26 | Assim lhe deixou logo ir. E ela disse: Esposo de sangue, por causa da circuncisão. |
---|
27 | E o יהוה disse a Arão: Vai a receber a Moshê ao deserto. E ele foi, e encontrou-o no monte de Deus, e beijou-lhe. |
---|
28 | Então contou Moshê a Arão todas as palavras do יהוה que lhe enviava, e todas o sinais que lhe havia dado. |
---|
29 | E foram Moshê e Arão, e juntaram todos os anciãos[ndr] dos filhos de Israel: |
---|
30 | E falou Arão todas as palavras que o יהוה havia dito a Moshê, e fez o sinais diante dos olhos do povo. |
---|
31 | E o povo creu: e ouvindo que o יהוה havia visitado os filhos de Israel, e que havia visto sua aflição, inclinaram-se e adoraram. |
---|