1 | Quando se aproximaram de Jerusalém, e chegaram a Betfagé, ao Monte das Oliveiras, enviou Yeshu dois discípulos, dizendo-lhes: |
---|
2 | Ide à aldeia que está na frente de vós, e logo encontrareis uma jumenta presa, e um jumentinho com ela; desprendei-a, e trazei-os a mim. |
---|
3 | E, se alguém vos disser alguma coisa, respondei: Meu Senhor precisa deles, e logo os enviará. |
---|
4 | Isso aconteceu para que se cumprisse o que foi dito pelo profeta: |
---|
5 | “Dizei à filha de Tsiyon: Eis que aí te vem o teu Rei, justo e salvador, manso e montado em um jumento, em um jumentinho, cria de animal de carga.”original |
---|
6 | Indo os discípulos e fazendo como Yeshu lhes ordenara, |
---|
7 | trouxeram a jumenta e o jumentinho, e sobre eles puseram os seus mantos, e Yeshu montou, então subiram. |
---|
8 | E a maior parte da multidão estendeu os seus mantos pelo caminho, e outros cortavam ramos de árvores, e os espalhavam pelo caminho. |
---|
9 | Aclamando, dizendo: Hosana, salvador do mundo; bendito o que vem em nome de יהוה; Hosana, nosso salvador, sejas glorificado nos céus e na terra! |
---|
10 | Ao entrar ele em Jerusalém, agitou-se a cidade toda e perguntava: “Quem é este?” |
---|
11 | E as multidões respondiam: “Este é o profeta Yeshu, de Nazaré da Galileia.” |
---|
12 | Então Yeshu entrou na casa de יהוה[ndr], expulsou todos os que ali vendiam e compravam, e derrubou as mesas dos cambistas e as cadeiras dos que vendiam pombas; |
---|
13 | e disse-lhes: “Está escrito: A minha casa será chamada casa de oração para todos os povosoriginal; vós a fazeis covil de ladrões.” |
---|
14 | E chegaram-se a ele no Templo Sagrado cegos e coxos, e ele os curou. |
---|
15 | Vendo os principais Sacerdotes e os escribas[ndr] as maravilhas que ele fizera, e os meninos que clamavam no Templo Sagrado: “Hosana ó Filho de Ha’El”. Os escribas[ndr] zombavam, |
---|
16 | e pergunvam-lhe: “Não ouves o que estes estão dizendo?!” Respondeu-lhes Yeshu: Sim; nunca lestes: “Da boca de pequeninos e de criancinhas de peito tens estabelecido fortaleza?”original |
---|
17 | E deixando-os, saiu da cidade para Betânia, e ali passou a noite e explicou sobre o Reino de Ha’El. |
---|
18 | De manhã, ao voltar à cidade, teve fome; |
---|
19 | e, avistando uma figueira à beira do caminho, dela se aproximou, e não achou nela senão folhas somente, e disse-lhe: “Nunca mais nasça fruto de ti.” E a figueira secou imediatamente. |
---|
20 | Quando os discípulos viram isso, perguntaram admirados: “Como é que imediatamente secou a figueira?” |
---|
21 | Yeshu respondeu-lhes: “Amen, Amen eu vos digo que se tiverdes fé[ndr] e não duvidardes, não só fareis o que foi feito à figueira, mas até, se a este monte disserdes: “Ergue-te e lança-te no mar”, isso será feito; |
---|
22 | e tudo o que pedirdes em oração e com confiança, recebereis.” |
---|
23 | Tendo Yeshu entrado no Templo Sagrado, e estando a ensinar, aproximaram-se dele os principais Sacerdotes e os anciãos[ndr] do povo, e perguntaram: “Com que autoridade[ndr] fazes tu estas coisas? E quem te deu tal autoridade[ndr]?” |
---|
24 | Respondeu-lhes Yeshu: “Eu também vos perguntarei uma palavra; se me responderdes, eu de igual modo vos direi com que autoridade[ndr] faço estas coisas. |
---|
25 | A imersão de João, de onde era? Do céu ou dos homens?” Ao que eles argumentavam entre si: “Se dissermos: Do céu, ele nos dirá: Então por que não acreditaram nele? |
---|
26 | Mas, se dissermos: Dos homens, tememos o povo, porque todos consideram João como profeta.” |
---|
27 | Responderam a Yeshu: “Não sabemos.” Disse-lhe ele: “Nem eu vos digo com que autoridade[ndr] faço estas coisas.” |
---|
28 | E Yeshu disse aos seus discípulos: Mas que vos parece? Um homem tinha dois filhos, e, chegando-se ao primeiro, disse: Filho, vai trabalhar hoje na vinha. |
---|
29 | Ele respondeu: “Não quero”, mas depois, arrependendo-se, foi. |
---|
30 | Chegando-se ao segundo, falou-lhe de igual modo; respondeu-lhe este: “Sim, Senhor”, mas não foi. |
---|
31 | Qual dos dois fez a vontade do pai? Disseram eles: O primeiro. Disse-lhes Yeshu: Amen eu vos digo, que os transgressores e as prostitutas entram adiante de vós no Reino dos Céus. |
---|
32 | Pois João veio a vós no caminho da justiça, e não lhe deste crédito, mas os transgressores e as prostitutas lho deram; vós vendo isto, nem depois fizestes teshuvá[ndr] para confiares nele. Quem tiver ouvidos para ouvir, ouça em desgraça. |
---|
33 | E Yeshu disse aos seus discípulos e a um grupo de judeus: Ouvi ainda outra parábola: Havia um homem, proprietário, que plantou uma vinha, cercou-a em todo entorno, e cavou nela uma vala, e edificou uma torre; depois arrendou-a a uns lavradores e seguiu seu caminho. |
---|
34 | E quando chegou o tempo da colheita, enviou os seus servos aos lavradores, para receber os seus frutos. |
---|
35 | E os lavradores, apoderando-se dos servos, espancaram um, mataram outro, e a outro apedrejaram. |
---|
36 | Depois enviou ainda outros servos, em maior número do que os primeiros, e fizeram-lhes o mesmo. |
---|
37 | Por último enviou-lhes seu filho, dizendo: “A meu filho terão respeito”. |
---|
38 | Mas os lavradores, vendo o filho, disseram entre si: Este é o herdeiro; vamos matá-lo e herdaremos a sua herança. |
---|
39 | E, agarrando-o, lançaram-no fora da vinha e o mataram. |
---|
40 | Quando vier o Senhor da vinha, que fará àqueles lavradores? |
---|
41 | Responderam-lhe eles: Fará morrer miseravelmente a esses maus, e arrendará a vinha a outros lavradores, que a seu tempo lhe entreguem os frutos. |
---|
42 | Disse-lhes Yeshu: “Nunca lestes nas Escrituras: A pedra que os edificadores rejeitaram, essa foi posta como pedra angularoriginal; por HaShem foi feito isso, e é maravilhoso aos nossos olhos? |
---|
43 | Por isso eu vos digo que vos será arrancado o Reino dos Céus, e será dado a uma geração que dê os seus frutos. |
---|
44 | E quem cair sobre esta pedra será abatido, e aquele sobre quem ela cair será despedaçado.” |
---|
45 | Os principais Sacerdotes e os fariseus[ndr], ouvindo essas parábolas, entenderam que era deles que Yeshu falava. |
---|
46 | E procuravam matá-lo, mas temeram o povo, pois este o tinha por profeta. |
---|