1 | Amen, Amen eu vos digo: quem não entra pela porta no aprisco das ovelhas, mas sobe por outra parte, esse é ladrão e salteador. 2 Mas o que entra pela porta é o pastor das ovelhas. |
---|
3 | A este o porteiro abre, e as ovelhas ouvem a sua voz, e ele chama pelo nome as suas ovelhas, e as conduz para fora. |
---|
4 | Depois de conduzir para fora todas as que lhe pertencem, vai adiante delas, e as ovelhas o seguem, porque conhecem a sua voz; |
---|
5 | mas de modo algum seguirão o estranho, antes fugirão dele, porque não conhecem a voz dos estranhos. |
---|
6 | Yeshua propôs-lhes esta parábola, mas eles não entenderam o que era que lhes dizia. |
---|
7 | Tornou Yeshua a dizer-lhes: Amen, Amen eu vos digo: eu sou a porta das ovelhas. |
---|
8 | Todos quantos vieram antes de mim são ladrőes e ladrőes, mas as ovelhas não os ouviram. |
---|
9 | Eu sou a porta; se alguém entrar por mim, será salvo, entrará e sairá, e achará pastagens. |
---|
10 | O ladrão não vem senão para roubar, matar e destruir, eu vim para que tenham vida e a tenham em abundância. |
---|
11 | Eu sou o bom pastor; o bom pastor dá a sua vida pelas ovelhas. |
---|
12 | Mas o que é mercenário, e não pastor, de quem não são as ovelhas, vendo vir o lobo, deixa as ovelhas e foge, e o lobo as arrebata e dispersa. |
---|
13 | O mercenário foge porque é mercenário, e não se importa com as ovelhas. |
---|
14 | Eu sou o bom pastor; conheço os que são meus, e os que são meus me conhecem, |
---|
15 | assim como o Pai me conhece e eu conheço o Pai, e dou a minha vida pelo rebanho. |
---|
16 | Tenho ainda outras ovelhas que não são deste rebanho; a essas também me é necessário trazer, e elas ouvirão a minha voz, e os rebanhos se tornarão um, com um pastor. |
---|
17 | Por isto o Pai me ama, porque dou a minha vida para a retomar. |
---|
18 | Ninguém ma tira de mim, mas eu de mim mesmo a dou; tenho autoridade para a dar, e tenho autoridade para retomá-la. Este mandamento recebi de meu Pai. |
---|
19 | Por causa dessas palavras, houve outra divisão entre os moradores da região da Judéia. |
---|
20 | E muitos deles diziam: Tem demônio[ndr], e perdeu o juízo; por que o escutais? |
---|
21 | Diziam outros: Essas palavras não são de quem está endemoniado[ndr]; pode por acaso um demônio[ndr] abrir os olhos aos cegos? |
---|
22 | Celebrava-se então em Jerusalém a festa de Chanuká. E era inverno. |
---|
23 | Andava Yeshua passeando no Templo Sagrado, no pórtico de Salomão. |
---|
24 | Rodearam-no os moradores da região da Judéia e lhe perguntavam: Até quando nos deixarás perplexos? Se tu és o Messias, dize-no-lo abertamente. |
---|
25 | Respondeu-lhes Yeshua: Já vo-lo disse, e não credes. As obras que eu faço em nome de meu Pai, essas dão testemunho de mim. |
---|
26 | Mas vós não credes, porque não sois das minhas ovelhas. |
---|
27 | As minhas ovelhas ouvem a minha voz, e eu as conheço, e elas me seguem; |
---|
28 | eu lhes dou a vida eterna, e jamais morrerão, e ninguém as arrebatará da minha mão. |
---|
29 | Meu Pai, que mas deu, é maior do que todos, e ninguém pode arrebatá-las da mão de meu Pai. |
---|
30 | Eu e meu Pai somos echad. |
---|
31 | Os moradores da região da Judéia pegaram então outra vez em pedras para o apedrejar. |
---|
32 | Disse-lhes Yeshua: Muitas obras boas da parte de meu Pai vos tenho mostrado; por qual destas obras ides apedrejar-me? |
---|
33 | Responderam-lhe os moradores da região da Judéia: Não é por nenhuma obra boa que vamos apedrejar-te, mas por blasfêmia, e porque, sendo tu homem, te fazes Elohim. |
---|
34 | Tornou-lhes Yeshua: Não está escrito na vossa Torá: Eu disse: Vós sois deuses? |
---|
35 | Se a Torá chamou deuses ŕqueles a quem a palavra de Elohim foi dirigida (e o Tanakh não pode ser anulado), |
---|
36 | ŕquele a quem o Pai santificou, e enviou ao mundo, dizeis vós: Blasfemas, porque eu disse: Sou Filho de Elohim? |
---|
37 | Se não faço as obras de meu Pai, não me acrediteis. |
---|
38 | Mas se as faço, embora não me creiais a mim, crede nas obras; para que entendais e saibais que o Pai está em mim e eu no Pai. |
---|
39 | Outra vez procuravam prendê-lo, mas ele lhes escapou das mãos. |
---|
40 | E retirou-se de novo para além do Jordão, para o lugar onde João imergia no princípio, e ali ficou. |
---|
41 | Muitos foram ter com ele, e diziam: João, na verdade, não fez sinal algum, mas tudo quanto disse deste homem era verdadeiro. |
---|
42 | E muitos ali creram nele. |
---|